close

一開頭先放首之前曾放上來的歌給大家聽,大家可能對這首歌都很熟悉。我覺得這首歌的曲調滿適合茵特拉根給我的感覺。

Baby, Now That I've Found You
from
Baby, Now That I've Found You: A Song Collection
Alison Krauss


下午約五點半回到了Interlaken Ost車站;第一件事,便是很努力也很丟臉的把手上超大的礦泉水罐硬塞進人行道的垃圾桶中;所以還是建議大家到先進的國家玩,水這類東西到當地買就好,其實也沒貴多少,而且不論德國還是瑞士,他們的飲料罐都有固定規格方便回收(怎麼台灣的糞官們不會學著點?)超市都有自動退瓶機,你可以自己拿去掃條碼然後領退瓶費(我倒是沒膽玩玩看,怕會出糗),所以自己從台灣帶水去是非常愚昧的行為,不只不方便,而且增加他們處理的困擾。
看看時刻表,又想到早上令人驚嚇的票價,儘管這時我已經很累了,還是決定從Interlaken Ost車站走回旅館所在的Interlaken West車站。大家若來這裡,其實可以留一天純粹在茵特拉根走走,東站與西站間的主要道路其實風景就很漂亮,一邊是市區建築,一邊是河岸,沿著河畔的步道是帶狀的小公園,沿著河岸那邊散步相當舒適。而有時間也可以去收集世界珍奇事物的神秘公園看看。可惜的是我是第一次出國的土包子,深怕太晚到旅館取消我的訂房,也捨不得多花錢,所以我沒有悠閒的沿河岸漫步(那河岸比波昂一帶的萊茵河岸美多了),也沒去神秘公園,只是一股腦的要趕去旅館。 

茵特拉根的教堂(前面是日本花園)
 

停在路邊的保時捷911(我喜歡這個特別的敞篷車型十幾年了!)  

由於第一天花了很多錢在火車站置物箱放行李,我看了地圖覺得第二晚訂的旅館並不遠,所以便去Interlaken West車站拿回我的行李。 
在茵特拉根第二晚我選擇的是Tripadvisor.com住客評選中茵特拉根排名第一的
Rugenpark Hotel;不要因為這一點就以為它是間五星級的豪華大飯店,事實上完全相反,它是一間二星級的平價旅館,單人房一晚僅82CHF(約台幣2400元),它位於主要街道較為偏僻的一端,但出了Interlaken West車站往右走約五分鐘即可到達,對面有兩個加油站,所以交通相當便利。 

影片:Rugenpark Hotel (Youtube連結,攝於06/09/2006早晨) 

不過我第一眼看到Hotel Rugenpark其實有些失望,因為它看來不像一般旅館那般有個像樣的大門,比較像一般公寓住家,一樓有個小小的接待室;而且對面就是鐵道,所以火車經過時聲勢還滿浩大的。呵呵,不過當長得像麥修李拉德(嗯….應該不算標準的俊男,『史酷比』的那個男主角)的男主人Chris出現後,我立刻能瞭解為何住客都如此滿意,因為他不只充滿服務熱忱,而且熱情洋溢;當我把列印出來的訂房確認信遞給他時,他立即奉上迎賓飲料 – 葡萄柚汁給我,並且熱切的問我早上去了哪裡玩?感覺如何?接著我向他詢問當地美食餐廳、著名巧克力店以及市區內還有哪些景點我可以去一探究竟,他立即拿出街道導覽圖,迅速給我建議,也告訴我到Unterseen要走哪一條路。在我上樓前,他還拿出了茵特拉根旅遊卡給我,告訴我憑這張卡片在24小時內就可以免費搭公車,並且幫我把笨重的行李扛上2樓。

假如你害怕跟旅館人員溝通,或有溝通上的困難,這非常簡單解決:把旅館寄給你的訂房確認信(booking confirmation / voucher)列印出來,入住時直接交給櫃臺人員就可以順利住房了。假如你像我一樣沿途總共訂了8間不一樣的旅館,也建議你事前把所有旅館的名稱、聯絡方式、交通資訊與入住/退房時間等資訊記下,免得出了國訂了啥飯店忘得一乾二淨。為何一定要記得?因為你假如沒去住,帳還是要算在你頭上(當天取消訂房亦然),所以一定要注意此點。 

理論上住宿茵特拉根地區旅館都會得到這張卡片,憑卡即可免費搭乘市區公車並享有週邊景點減價優惠。
 

他還為我示範了有趣的門鎖;由於這種B&B式的小旅館接待人員僅有旅館主人,所以在11點之後進出需要自己帶大門鑰匙,而為了防止攜帶房門鑰匙在外不便,所以旅館有項看來儉樸傳統但卻讓我感到相當先進的貼心設計:你要出門時把房間鑰匙插入接待廳牆上與房號對應的鑰匙孔中一轉,就可以拔出大門鑰匙;回來時再把大門鑰匙插入鑰匙孔一轉,就可以拔出房門鑰匙,每個房間的大門與房門鑰匙都是獨立的,別的房間的大門鑰匙無法用來取出你房間的鑰匙,相對的你房間的鑰匙也無法取出別人房間的大門鑰匙。


若你不是很習慣歐洲旅館,我想你第一眼對房間的印象會和我一樣,有些許失望,房間空間小、看來有點簡陋,木頭地板走起來吱吱作響 – 然而這倒也是我選這家旅館的目的,因為它小,比較具有當地的風格,也比較能貼近在地人的生活(大窗戶外陽台就可以看見對街公寓)。雖然儉樸,但旅館主人殷勤的態度與放在枕頭上的巧克力所傳達的熱情,倒讓平實的房間充滿了溫馨的感覺,有點簡陋的室內布置似乎也不是那麼重要;而除了旅館主人的熱忱,清潔無比的房間也讓你能住得舒舒服服。而且旅館雖小,卻還是為旅客貼心的準備了休憩室,有不少英文小說供住客閱讀,還有上網服務(但一小時要3.5CHF)。



Rugenpark Hotel外觀


Rugenpark Hotel小巧的接待門廳


Rugenpark Hotel的房間
 

房間陽台的景色
 



一進房間,最重要的除了先洗個澡去除整天登山的污垢並順便洗衣服外,另一個重要的地方是找插座,否則第二天就甭拍照了。旅館都不會有啥多餘插頭,而且還可能藏身各角落,所以要自己費心去找;有些旅館會在浴室備有插電鬍刀或吹風機的插座,但我試過了,轉接頭不夠長,插不進去。

到瑞士(或其他歐洲國家),去買雙圓頭220V的轉接插頭即可。 

雖說是貼近當地人生活,但是還是要注意「貼近」的距離 – 比如說旅館都有大窗戶,所以洗澡更衣時必須先把窗簾拉上密封,免得謀殺當地居民或其他旅客的眼睛(你有模特兒身材的話例外)。我的房間位於二樓,如前述,對面就是一排公寓的陽台;當我洗完澡光著身子晃蕩一陣後,我才發現較遠處其中一個陽台竟然已經聚集4、5個人了(我記得洗澡前只隱約看到一個人在曬太陽,是我多疑嗎?),我覺得尷尬萬分,但也只好先閃到比較隱密的一角,待幾分鐘後才若無其事的把窗簾拉上…不知他們是不是很少見到黃種肥男裸體,所以呼朋引伴目睹此「奇觀」….呵呵,大概是我想太多吧!

Unterseen ++++ 

洗完了澡,我立刻趁著晚餐前的時間(下午約六點半)去『暢遊歐洲』提到的Unterseen看看。Unterseen也是個有數百年歷史的古老城鎮,名稱與Interlaken相同,意思都是「兩湖之間」;然而有趣的是,儘管名稱、人口、地理位置皆與茵特拉根雷同,但僅與茵特拉根一橋之隔的Unterseen卻幾乎看不到遊客,旅館也少得多;也因為這樣,所以到Unterseen更能悠閒的盡覽瑞士典型的城鎮風情,不受打擾的盡情拍照。根據『暢遊歐洲』節目中的說法,有許多風景明信片中美麗的街景都是在Unterseen取景的,我雖然也拍了不少不錯的照片,但好像漏失了節目中介紹的一些景觀;也許日後有機會再回來看看吧! 

Unterseen與茵特拉根交界的橋上








這張照片本來是隨手拍建築....結果看照片的人都注意到招牌上的中文


漫步在Unterseen街上

Unterseen街景
 







 

可愛的房子














瑞士家家戶戶欄杆或窗台幾乎都種滿了美麗的花


Unterseen的古老教堂




教堂旁...當然就是墓園啦!死後住這裡想來也滿幸福的。



美得令人摒息的河畔














畫面中河畔左岸的粉紅色建築是我本來打算住的Swiss Q Hotel Goldey,它是TripAdvisor.com茵特拉根地區旅客評選第二名的旅館,有絕佳的河畔景色,據說服務態度也是一流。



河畔精巧的建築










靠茵特拉根這一岸的草地上還放了隻聖伯納狗雕像,看來很有趣。


Unterseen其它街景




















從茵特拉根與Unterseen交界的橋上遙望少女峰山區

   
                                                                    

從Unterseen繞了一小圈後返回茵特拉根(後來才想到:我忘記去參觀位於Unterseen的醫院了!)由於天還沒黑,所以我就先去旅館主人Chris推薦我的巧克力店 – Schuh。據說Schuh是茵特拉根最老牌的巧克力店(你在旅遊指南上也可以看到對於這家店的推薦)。我走進門時,店內並沒店員,不過很快地,兩名笑容可掬的女店員便現身了,其中一名黑髮女店員說的英語我一直有聽沒有懂,看著她的五官,我問她:”Are you from Italy?”她聽了喜出望外,顯然很高興別人知道她是義大利人,接著便一直問我:”How do you know I’m Italian?” ”Uh…Because your pronunciation…you have an accent… I don’t know how to pronounce that.”我試著發出她的口音,但是沒辦法,我又不是義大利帥哥!談到她的祖國,她心情大好,問我知道義大利嗎?當然!”Do you want to go to Italy?” “Yeah! I hope one day I ll have a chance to go there. It’s like….a dreamy place.”我重複說了幾次”Dreamy”,不過她聽不懂(大概我發音也有點問題吧!),我絞盡腦汁想了想該如何形容我眼中的義大利:”Ah! Italy is a paradise, so to speak.”義大利裔店員仍然相當興奮,繼續問我:”Do you know any place in Italy?”這個嘛…我忽然忘了義大利有哪些地方,忽然想到那個有藍洞、專做磁磚的美麗島嶼:”Uh…Capri! It sounds like a very beautiful island….Capri is in Italy, right?”我深怕說錯(其實我當時也忘了卡布里島屬於義大利還是法國了),她聽了更是樂不可支,另一名美國與瑞士混血的可愛女店員笑著接話說:”He knows Capri, He really wants to go to Italy.”接著她問我從哪裡來?誇我英文說得很好(真是過獎了!);這時我的刷卡簽單印出來了,當我低頭寫我那台灣人十個有九個不會念的大名時,美瑞混血的女店員問我:”So, do you speak any German?” 我低著頭邊簽名邊慢條斯理的回答她那句我唯一說得流利的德語:”I can only speak one sentence: ‘Wo... ist... der... Bahnhof?’”,他們聽完都哄堂大笑,美瑞混血的女店員笑著說:”So you will not get lost. At least you can find the train station!”接著我就在一片”Thank you!” ”Good Bye!” “Danke Shön!” ”Bitter Sehr!” ”Auf wiedersechen!”夾雜中快樂的離開了那家店。多麼愉快的購物經驗啊!嘻嘻,所以你只要學會一句德語” Wo ist der Bahnhof ?”就可以逗得大家都很快樂呢! 

茵特拉根最有名的巧克力店
Schuh  +++++  價格:平均一顆巧克力約25元新台幣左右(建築形式即為標準伯恩高地傳統房舍)

從店員口中我才知道玻璃櫥窗中許多花式巧克力裡面是有包酒的,假如你不喜歡酒味,選購時需注意一下;此外不用太擔心保存問題,店員告訴我放在鋁箔袋中約可存放20天。我推薦大家買那種一大片,上面鑲著許多堅果的巧克力,不論白巧克力或黑巧克力都非常好吃,我第二天中午就吃光了。

到瑞士德語區玩雖然英語一般來說都可通,但是學幾句簡單的德語會讓你得到更多樂趣也更方便。 
表內漏了一句最重要的:對不起!

中文

德語

德語台式發音

謝謝 

Danke Shön!

噹客  

/不客氣

Bitter / Bitter Sehr!

逼特  /  逼特 賽爾 

早安(8 AM 前)

Guten Morgan! 

股疼  磨跟

早安 / 您好(天黑前)

Guten Tag!

股疼   踏格 
 

晚安(天黑後)

Guten Abend!

股疼  阿笨 

晚安(就寢前)

Gute Nacht.

股特  那賀特 

火車站在哪裡?

Wo ist der Bahnhof ?

一絲特  黛兒  幫好福 

您說英語嗎?

Sprachen Sie English?

許普拉恨   Z  安裡許 

我在找..(地點) 

Ich suchen für….

依許  乳恨  夫而….


後補,同樣重要
對不起!  Entschuldigung / Pardon  安修喔低拱 / 爬東
 再見!  Auf Wiedersehen / Tschöss  傲福 肥得賽恩 / 球司


(所以勸大家不要隨便編輯相片:我用新家電腦編輯,結果回中壢看,色調都很怪;想要未經修改的原版照片請來信/留言索取)


arrow
arrow
    全站熱搜

    sshuang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()