close

-------Original Message-------
Date: 2004/3/6 上午 03:20:22
Subject: 課外讀物推薦 - 托斯卡尼豔陽下

不知道大家看過電影沒?我還沒看過,不能發表任何感想
(好像評價又是很兩極化;我猜可能最值得一看的是義大利
的風景吧?);但是我倒是趁著打折買了這一本書,而我相
當推薦大家去看看。
 
這一本書我個人認為是一本長達數年,充滿樂趣的遊記(同時
也是一本隨性的義大利旅遊須知),作者異想天開的憑著一股
衝動在義大利買下一棟棄置的別墅,而從重整別墅的過程中獲
得了許多樂趣也追尋到自己想要的生活。
 
在這一本書中你會驚訝於義大利的生活形態與你所想的是多麼的
不同;在此只稍加列舉幾點,其他的留給有興趣閱讀的人自己去
發掘;舉例來說在看這一本書之前我不知道義大利人在喝濃縮咖
啡時都要加很多糖(他們真的是愛喝咖啡嗎?還是喜歡吃甜食)
(以前我很愛看『義大利廚房』那個節目,主持人說她一天都要
喝7~8杯!真可怕!);義大利人有午睡習慣,所以整個下午商
店都會休息,直到傍晚再重新開店營業到打烊;義大利人開車雖
然又快又猛,但是有自己的一套守則 - 他們不會從右側超車;而
最讓人絕倒的是裡面提到那不勒斯市長接受訪問時說的一段話:
「綠燈嘛,代表的就是綠燈,即是可以前進的意思,而紅燈嘛 --
則只是個建議。」那黃燈呢?記者問他,他回答:「黃燈代表愉
快。」(隨你高興)。這讓生在台灣的我們一定會會心一笑,原
來義大利也有『紅燈只是參考用』這樣的說法 - 不過在這裡也可
看出義大利人的幽默還有不拘小節 - 假如台灣有那個政客膽敢說
出這樣的話,大概會被砲轟好幾天吧?
 
和英國人Peter Mayle寫的那一本被過度讚揚的『山居歲月』相比,
托斯卡尼豔陽下』這一本書更是值得一看;在『山居歲月』中
Peter Mayle將英國人高傲勢利的刻板映象發揮的淋漓盡致,裡
面充滿了對於法國的貶損與批評還有對自己眼光的誇讚;而『托斯
卡尼豔陽下』則可愛的多,對於義大利的環境以欣賞的眼光去做樸
實的描寫,也由於作者本身知識水準相當高(某大學的文學系系主
任),她在裡面常引述各國文學作品及哲學家之言論,或者動、植
物的知識或風俗習慣,讓你同時也或多或少吸收到其它的知識與思
維;而和『山居歲月』相比,『托斯卡尼豔陽下』的作者Frances
Mayes更是難能可貴,她在看到其他讓人厭煩的遊客時會自我反省
- 她自己有時的表現也和那些遊客差不多。
 
假如你精於廚藝,也許這也可以當作一本實用但不詳盡的食譜,
裡面甚至有一整章是介紹幾種家常菜的作法。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sshuang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()